DNS
La VisionThe VisionLa Visiónالرؤية TracksTracksTracksالمسارات ÉcosystèmeEcosystemEcosistemaالنظام البيئي LieuLocationLugarالموقع JournalJournalDiarioالمجلة Rejoindre la WaitlistJoin the WaitlistUnirse a la listaانضم للقائمة
DIGITAL NOMAD SUMMIT MARRAKECHMARRAKECHMARRAKECHمراكش
Marrakech, Maroc Marrakech, Morocco Marrakech, Marruecos مراكش، المغرب Dates annoncées prochainement Dates announced soon Fechas anunciadas pronto سيتم الإعلان عن التواريخ قريباً

LÀ OÙ LA LIBERTÉ
RENCONTRE L'OPPORTUNITÉ.
WHERE FREEDOM
MEETS OPPORTUNITY.
DONDE LA LIBERTAD
ENCUENTRA LA OPORTUNIDAD.
حيث تلتقي الحرية
بالفرص الاستثنائية.

Un rassemblement mondial pour les développeurs, designers, fondateurs, traders et créateurs qui construisent l'avenir du travail sans frontières. A global gathering for developers, designers, founders, traders, and creators building the future of borderless work. Un encuentro global para desarrolladores, diseñadores, fundadores, traders y creadores que construyen el futuro del trabajo sin fronteras. تجمع عالمي للمطورين والمصممين والمؤسسين والمتداولين والمبدعين الذين يبنون مستقبل العمل بلا حدود.

++ WORKFLOWS IAAI WORKFLOWSWORKFLOWS DE IAسير عمل الذكاء الاصطناعي ++ SANS FRONTIÈRESBORDERLESSSIN FRONTERASبلا حدود ++ FINTECHFINTECHFINTECHالتكنولوجيا المالية ++ DEALFLOWDEALFLOWFLUJO DE ACUERDOSتدفق الصفقات ++ PRODUCTIVITÉPRODUCTIVITYPRODUCTIVIDADالإنتاجية ++ WEB3WEB3WEB3ويب 3 ++ WORKFLOWS IAAI WORKFLOWSWORKFLOWS DE IAسير عمل الذكاء الاصطناعي ++ SANS FRONTIÈRESBORDERLESSSIN FRONTERASبلا حدود ++ FINTECHFINTECHFINTECHالتكنولوجيا المالية ++ DEALFLOWDEALFLOWFLUJO DE ACUERDOSتدفق الصفقات ++ PRODUCTIVITÉPRODUCTIVITYPRODUCTIVIDADالإنتاجية ++ WEB3WEB3WEB3ويب 3

LE TRAVAIL S'EST
DÉTACHÉ DU LIEU.
WORK HAS
DETACHED FROM LOCATION.
EL TRABAJO SE HA
SEPARADO DEL LUGAR.
لقد انفصل العمل
عن الموقع الجغرافي.

Les bureaux ne sont plus le centre. Les talents bougent. Les entreprises se distribuent. Les carrières s'opèrent à travers les fuseaux horaires.

Offices are no longer the center. Talent moves. Companies distribute. Careers operate across time zones.

Las oficinas ya no son el centro. El talento se mueve. Las empresas se distribuyen. Las carreras operan a través de zonas horarias.

لم تعد المكاتب هي المركز. المواهب تتحرك. الشركات تتوزع. المهن تعمل عبر المناطق الزمنية.

+40M de personnes travaillent déjà indépendamment de leur localisation géographique. people already work location-independently. personas ya trabajan independientemente de su ubicación geográfica. شخص يعملون بالفعل بشكل مستقل عن الموقع.
1 Md l'estimation des travailleurs à distance d'ici 2035. estimated remote workers by 2035. trabajadores remotos estimados para 2035. العدد التقديري للعاملين عن بعد بحلول عام 2035.

Le nomadisme digital n'est plus une tendance. C'est une transformation structurelle de la création de valeur. La question n'est plus de savoir si le travail est mobile.

Digital nomadism is no longer a trend. It is a structural transformation of value creation. The question is no longer whether work is mobile.

El nomadismo digital ya no es una tendencia. Es una transformación estructural de la creación de valor. La pregunta ya no es si el trabajo es móvil.

الترحال الرقمي لم يعد مجرد اتجاه. إنه تحول هيكلي في خلق القيمة. لم يعد السؤال هو ما إذا كان العمل متنقلاً أم لا.

La question est : quels pays sont prêts à l'accueillir ? The question is: which countries are ready to host it? La pregunta es: ¿qué países están preparados para acogerlo? السؤال هو: ما هي الدول المستعدة لاستضافته؟

LA MOBILITÉ EXIGE
UNE INFRASTRUCTURE.
MOBILITY REQUIRES
INFRASTRUCTURE.
LA MOVILIDAD EXIGE
INFRAESTRUCTURA.
التنقل يتطلب
بنية تحتية.

La liberté seule ne suffit pas. Ce sommet va au-delà du cliché "lifestyle" pour s'attaquer à l'architecture du travail sans frontières. Il ne s'agit pas de travailler de n'importe où. Il s'agit de construire de n'importe où. Freedom alone is not enough. This summit goes beyond the "lifestyle" cliché to tackle the architecture of borderless work. It's not about working from anywhere. It's about building from anywhere. La libertad por sí sola no es suficiente. Esta cumbre va más allá del cliché del "estilo de vida" para abordar la arquitectura del trabajo sin fronteras. No se trata de trabajar desde cualquier lugar. Se trata de construir desde cualquier lugar. الحرية وحدها لا تكفي. تتجاوز هذه القمة كليشيهات "أسلوب الحياة" لمعالجة بنية العمل بلا حدود. الأمر لا يتعلق بالعمل من أي مكان. بل يتعلق بالبناء من أي مكان.

Cadre LégalLegal FrameworkMarco Legalالإطار القانوني

Clarté juridique et conformité fiscale.Legal clarity and tax compliance.Claridad legal y cumplimiento fiscal.الوضوح القانوني والامتثال الضريبي.

ConnectivitéConnectivityConectividadالاتصال

Infrastructures fiables et performantes.Reliable and high-performance infrastructure.Infraestructura fiable y de alto rendimiento.بنية تحتية موثوقة وعالية الأداء.

ÉcosystèmesEcosystemsEcosistemasالنظم البيئية

Réseaux d'affaires solides.Solid business networks.Sólidas redes de negocios.شبكات أعمال قوية.

CapitalCapitalCapitalرأس المال

Accès aux investisseurs et dealflow.Access to investors and dealflow.Acceso a inversores y flujo de acuerdos.الوصول إلى المستثمرين وتدفق الصفقات.

CommunautéCommunityComunidadالمجتمع

Des pairs qui partagent la même vision.Peers who share the same vision.Compañeros que comparten la misma visión.أقران يشاركونك نفس الرؤية.

Levier GéographiqueGeo-LeverageApalancamiento Geográficoالرافعة الجغرافية

Optimisation des fuseaux horaires.Time zone optimization.Optimización de zonas horarias.تحسين المناطق الزمنية.

LE MONDE CONVERGE VERS
LE MAROC.
THE WORLD CONVERGES ON
MOROCCO.
EL MUNDO CONVERGE EN
MARRUECOS.
العالم يتجه نحو
المغرب.

Une migration mondiale de talents, de capitaux et d'idées vers un nouveau centre de gravité tech. A global migration of talent, capital, and ideas to a new tech center of gravity. Una migración global de talento, capital e ideas hacia un nuevo centro de gravedad tecnológico. هجرة عالمية للمواهب ورؤوس الأموال والأفكار نحو مركز ثقل تقني جديد.

MOROCCO

UN CARREFOUR
STRATÉGIQUE.
A STRATEGIC
CROSSROADS.
UNA ENCRUCIJADA
ESTRATÉGICA.
مفترق طرق
استراتيجي.

Le Maroc se situe à la convergence de l'Europe, de l'Afrique et du Moyen-Orient. Pas comme un simple décor de fond, mais comme une véritable base opérationnelle. Morocco sits at the convergence of Europe, Africa, and the Middle East. Not just as a backdrop, but as a true operational base. Marruecos se sitúa en la convergencia de Europa, África y Oriente Medio. No como un simple telón de fondo, sino como una verdadera base operativa. يقع المغرب عند ملتقى أوروبا وإفريقيا والشرق الأوسط. ليس مجرد خلفية، بل كقاعدة تشغيلية حقيقية.

Alignement GMT+1GMT+1 AlignmentAlineación GMT+1توافق بتوقيت GMT+1

Parfait pour l'Europe et l'AfriquePerfect for Europe and AfricaPerfecto para Europa y Áfricaمثالي لأوروبا وإفريقيا

~200 vols internationaux / jour~200 intl. flights / day~200 vuelos intl. / día~200 رحلة دولية / يومياً

& 86 routes internes& 86 domestic routes& 86 rutas nacionalesو 86 طريقاً داخلياً

Infrastructures de pointeState-of-the-art InfrastructureInfraestructura de vanguardiaبنية تحتية متطورة

Ligne à grande vitesse, Port Tanger MedHigh-speed rail, Tanger Med PortTren de alta velocidad, Puerto Tanger Medقطار فائق السرعة، ميناء طنجة المتوسط

Coût de la vieCost of LivingCosto de Vidaتكلفة المعيشة

~54% inférieur à l'Europe~54% lower than Europe~54% menor que en Europaأقل بنسبة 54٪ من أوروبا

5 TRACKS. 1 DIRECTION. 5 TRACKS. 1 DIRECTION. 5 TRACKS. 1 DIRECCIÓN. 5 مسارات. اتجاه واحد.

Chaque participant suit un parcours précis reliant la théorie à l'application. Each participant follows a precise path connecting theory to application. Cada participante sigue un camino preciso que conecta la teoría con la aplicación. يتبع كل مشارك مسارًا دقيقًا يربط النظرية بالتطبيق.

TECH & OUTILS TECH & TOOLS TECNOLOGÍA Y HERRAMIENTAS التكنولوجيا والأدوات
Workflows IA, Automatisation, Cybersécurité, Web3, Stacks de productivité. AI Workflows, Automation, Cybersecurity, Web3, Productivity Stacks. Flujos de trabajo con IA, Automatización, Ciberseguridad, Web3. سير عمل الذكاء الاصطناعي، الأتمتة، الأمن السيبراني، Web3.
BUSINESS & CROISSANCE BUSINESS & GROWTH NEGOCIOS Y CRECIMIENTO الأعمال والنمو
Entrepreneuriat remote, Monétisation, Scaling international. Remote Entrepreneurship, Monetization, International Scaling. Emprendimiento remoto, Monetización, Escalado internacional. ريادة الأعمال عن بعد، تحقيق الدخل، التوسع الدولي.
LIFESTYLE & PERFORMANCE LIFESTYLE & PERFORMANCE ESTILO DE VIDA Y RENDIMIENTO أسلوب الحياة والأداء
Gestion de l'énergie, Clarté mentale, Mobilité durable. Energy management, Mental clarity, Sustainable mobility. Gestión de la energía, Claridad mental, Movilidad sostenible. إدارة الطاقة، الوضوح العقلي، التنقل المستدام.
LÉGAL & FISCALLEGAL & TAXLEGAL Y FISCALالقانوني والضريبي
Frameworks, Conformité, Structuration transfrontalière. Frameworks, Compliance, Cross-border structuring. Marcos, Cumplimiento, Estructuración transfronteriza. الأطر، الامتثال، الهيكلة عبر الحدود.

CONÇU POUR LES BUILDERS BUILT FOR BUILDERS DISEÑADO PARA BUILDERS مصمم من أجل البناة

Choisissez votre profil :Choose your profile:Elige tu perfil:اختر ملفك الشخصي:

Pour les DéveloppeursFor DevelopersPara Desarrolladoresللمطورين

Nouveaux frameworks. Intégrations IA. Collaboration sans frontières. New frameworks. AI integrations. Borderless collaboration. Nuevos marcos. Integraciones de IA. Colaboración sin fronteras. أطر عمل جديدة. تكاملات الذكاء الاصطناعي. تعاون بلا حدود.

Pour les Traders & AnalystesFor Traders & AnalystsPara Traders y Analistasللمتداولين والمحللين

Innovation Fintech. Veille réglementaire. Finance distribuée. Fintech innovation. Regulatory intelligence. Distributed finance. Innovación Fintech. Inteligencia regulatoria. Finanzas distribuidas. ابتكار التكنولوجيا المالية. الاستخبارات التنظيمية. التمويل الموزع.

Pour les FondateursFor FoundersPara Fundadoresللمؤسسين

Pitch Arena. Rencontres investisseurs. Expansion régionale. Pitch Arena. Investor meetings. Regional expansion. Pitch Arena. Reuniones de inversores. Expansión regional. ساحة العروض. اجتماعات المستثمرين. التوسع الإقليمي.

"Chacun arrive avec un objectif différent.
Chacun repart avec une avancée mesurable."
"Everyone arrives with a different goal.
Everyone leaves with measurable progress."
"Cada uno llega con un objetivo diferente.
Todos se van con un progreso medible."
"يصل الجميع بهدف مختلف.
لكن الجميع يغادر بتقدم ملموس."