Un rassemblement mondial pour les développeurs, designers, fondateurs, traders et créateurs qui construisent l'avenir du travail sans frontières. A global gathering for developers, designers, founders, traders, and creators building the future of borderless work. Un encuentro global para desarrolladores, diseñadores, fundadores, traders y creadores que construyen el futuro del trabajo sin fronteras. تجمع عالمي للمطورين والمصممين والمؤسسين والمتداولين والمبدعين الذين يبنون مستقبل العمل بلا حدود.
Les bureaux ne sont plus le centre. Les talents bougent. Les entreprises se distribuent. Les carrières s'opèrent à travers les fuseaux horaires.
Offices are no longer the center. Talent moves. Companies distribute. Careers operate across time zones.
Las oficinas ya no son el centro. El talento se mueve. Las empresas se distribuyen. Las carreras operan a través de zonas horarias.
لم تعد المكاتب هي المركز. المواهب تتحرك. الشركات تتوزع. المهن تعمل عبر المناطق الزمنية.
Le nomadisme digital n'est plus une tendance. C'est une transformation structurelle de la création de valeur. La question n'est plus de savoir si le travail est mobile.
Digital nomadism is no longer a trend. It is a structural transformation of value creation. The question is no longer whether work is mobile.
El nomadismo digital ya no es una tendencia. Es una transformación estructural de la creación de valor. La pregunta ya no es si el trabajo es móvil.
الترحال الرقمي لم يعد مجرد اتجاه. إنه تحول هيكلي في خلق القيمة. لم يعد السؤال هو ما إذا كان العمل متنقلاً أم لا.
La question est : quels pays sont prêts à l'accueillir ? The question is: which countries are ready to host it? La pregunta es: ¿qué países están preparados para acogerlo? السؤال هو: ما هي الدول المستعدة لاستضافته؟
La liberté seule ne suffit pas. Ce sommet va au-delà du cliché "lifestyle" pour s'attaquer à l'architecture du travail sans frontières. Il ne s'agit pas de travailler de n'importe où. Il s'agit de construire de n'importe où. Freedom alone is not enough. This summit goes beyond the "lifestyle" cliché to tackle the architecture of borderless work. It's not about working from anywhere. It's about building from anywhere. La libertad por sí sola no es suficiente. Esta cumbre va más allá del cliché del "estilo de vida" para abordar la arquitectura del trabajo sin fronteras. No se trata de trabajar desde cualquier lugar. Se trata de construir desde cualquier lugar. الحرية وحدها لا تكفي. تتجاوز هذه القمة كليشيهات "أسلوب الحياة" لمعالجة بنية العمل بلا حدود. الأمر لا يتعلق بالعمل من أي مكان. بل يتعلق بالبناء من أي مكان.
Clarté juridique et conformité fiscale.Legal clarity and tax compliance.Claridad legal y cumplimiento fiscal.الوضوح القانوني والامتثال الضريبي.
Infrastructures fiables et performantes.Reliable and high-performance infrastructure.Infraestructura fiable y de alto rendimiento.بنية تحتية موثوقة وعالية الأداء.
Réseaux d'affaires solides.Solid business networks.Sólidas redes de negocios.شبكات أعمال قوية.
Accès aux investisseurs et dealflow.Access to investors and dealflow.Acceso a inversores y flujo de acuerdos.الوصول إلى المستثمرين وتدفق الصفقات.
Des pairs qui partagent la même vision.Peers who share the same vision.Compañeros que comparten la misma visión.أقران يشاركونك نفس الرؤية.
Optimisation des fuseaux horaires.Time zone optimization.Optimización de zonas horarias.تحسين المناطق الزمنية.
Une migration mondiale de talents, de capitaux et d'idées vers un nouveau centre de gravité tech. A global migration of talent, capital, and ideas to a new tech center of gravity. Una migración global de talento, capital e ideas hacia un nuevo centro de gravedad tecnológico. هجرة عالمية للمواهب ورؤوس الأموال والأفكار نحو مركز ثقل تقني جديد.
Le Maroc se situe à la convergence de l'Europe, de l'Afrique et du Moyen-Orient. Pas comme un simple décor de fond, mais comme une véritable base opérationnelle. Morocco sits at the convergence of Europe, Africa, and the Middle East. Not just as a backdrop, but as a true operational base. Marruecos se sitúa en la convergencia de Europa, África y Oriente Medio. No como un simple telón de fondo, sino como una verdadera base operativa. يقع المغرب عند ملتقى أوروبا وإفريقيا والشرق الأوسط. ليس مجرد خلفية، بل كقاعدة تشغيلية حقيقية.
Parfait pour l'Europe et l'AfriquePerfect for Europe and AfricaPerfecto para Europa y Áfricaمثالي لأوروبا وإفريقيا
& 86 routes internes& 86 domestic routes& 86 rutas nacionalesو 86 طريقاً داخلياً
Ligne à grande vitesse, Port Tanger MedHigh-speed rail, Tanger Med PortTren de alta velocidad, Puerto Tanger Medقطار فائق السرعة، ميناء طنجة المتوسط
~54% inférieur à l'Europe~54% lower than Europe~54% menor que en Europaأقل بنسبة 54٪ من أوروبا
Chaque participant suit un parcours précis reliant la théorie à l'application. Each participant follows a precise path connecting theory to application. Cada participante sigue un camino preciso que conecta la teoría con la aplicación. يتبع كل مشارك مسارًا دقيقًا يربط النظرية بالتطبيق.
Choisissez votre profil :Choose your profile:Elige tu perfil:اختر ملفك الشخصي:
Nouveaux frameworks. Intégrations IA. Collaboration sans frontières. New frameworks. AI integrations. Borderless collaboration. Nuevos marcos. Integraciones de IA. Colaboración sin fronteras. أطر عمل جديدة. تكاملات الذكاء الاصطناعي. تعاون بلا حدود.
Innovation Fintech. Veille réglementaire. Finance distribuée. Fintech innovation. Regulatory intelligence. Distributed finance. Innovación Fintech. Inteligencia regulatoria. Finanzas distribuidas. ابتكار التكنولوجيا المالية. الاستخبارات التنظيمية. التمويل الموزع.
Pitch Arena. Rencontres investisseurs. Expansion régionale. Pitch Arena. Investor meetings. Regional expansion. Pitch Arena. Reuniones de inversores. Expansión regional. ساحة العروض. اجتماعات المستثمرين. التوسع الإقليمي.
"Chacun arrive avec un objectif différent.
Chacun repart avec une avancée mesurable." "Everyone arrives with a different goal.
Everyone leaves with measurable progress." "Cada uno llega con un objetivo diferente.
Todos se van con un progreso medible." "يصل الجميع بهدف مختلف.
لكن الجميع يغادر بتقدم ملموس."
Vous serez notifié(e) et obtiendrez la meilleure offre possible en faisant partie du groupe initial. Merci ! You will be notified and get the best possible offer by being part of the initial group. Thank you! Serás notificado y obtendrás la mejor oferta posible por formar parte del grupo inicial. ¡Gracias! سيتم إعلامك وستحصل على أفضل عرض ممكن لكونك جزءًا من المجموعة الأولية. شكراً لك!
Fermeture dans Closing in Cerrando en يغلق خلال 4s